Vorrede.
<^^em Publikum übergebe ich hier den
vierten und letzten Baud des deutschen La-
foß, also den ganzen Cours d’Hippiatrique
in einer wohlfeilen, richtigen und verständ
lichen Übersetzung. Dieses nämlich war
mein Zweck; ob ich ihn erreicht habe? —
mögen Kenner urtheilen! Ich sparte we
nigstens nichts, um all die Schwierigkei
ten zu überwinden, die ich bey dieser Ar
beit fand.
Warum ich jenes Wortso, und nicht
so übersetzt, warum jene Periode verkürzt,
dieses Wort eingeschaltet, ein anderes viel
leicht gar weggelassen, und mehr derglei
chen Freiheiten mir erlaubt habe; brauche
ich Dem nicht zusagen, der wie ich, Lafos-
sens übrige Schriften gcleftn, verglichen,
ftudirt hat. Dieser wird wissen, daß La-
foß in manchen Stellen, wenn er am deut
lichsten seyn will, sich undeutlich, unbe
stimmt ausdrückt.